找回密码

碧海潮声大学生网

楼主: 海蓝色的沙
打印 上一主题 下一主题

沙沙英语课堂

  [复制链接]
261#
发表于 2007-4-22 16:14 | 只看该作者
头一次看到。。。。。。挺好的栏目,就是单词太多了,容易把人吓跑,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

262#
发表于 2007-4-27 13:28 | 只看该作者
挺好的版快就光是单词
回复 支持 反对

使用道具 举报

263#
 楼主| 发表于 2007-5-9 17:57 | 只看该作者
引用第261楼hongmaster2007-04-27 13:28发表的“”:
挺好的版快就光是单词
你没仔细看呵
后面还有语法句子
回复 支持 反对

使用道具 举报

264#
发表于 2007-5-11 21:27 | 只看该作者
好久都没新咚咚了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

265#
 楼主| 发表于 2007-6-29 23:12 | 只看该作者
由于缺乏背景知识造成的错误


1、The man is the black sheep of the family.


2、When you are down,you are not necessarily out.


3、He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.


答案及解析如下



1、

误:这个人象家里的黑羊一样。

正:这个人是家里的败家子。

析:在英语中,黑羊具有贬意,可翻译为 害群之马,败家子。

题外话:在Westlife的 Seasons in the sun 中,就有一句 I was the black sheep of the family…你听出来了吗??


2、

误:当你倒的时候,你不一定在外面。

正:遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。


析:本句借用了拳击中的规则来表达意思,众所周知,在拳击赛上被击倒后在数十下之内站起来还可继续比赛,并有机会取胜(电影中屡见不鲜吧^_^)。


3、

误:他拖住沉重的随身行李,走过无止境的机场走廊。

正:他拖住沉重的随身行李,走过环行的机场走廊。

析:一般的国际机场,从候机室通向各跑道的走廊呈环状,两头相连,所以是“endless”,因此此句中应该译为“环状的”


你作对了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

266#
发表于 2007-7-9 11:35 | 只看该作者
在这里学到了好多东西~~~以后得常来~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

267#
 楼主| 发表于 2007-7-9 21:42 | 只看该作者
引用第265楼小鱼ぁ佳2007-07-09 11:35发表的“”:
在这里学到了好多东西~~~以后得常来~~
偶都不怎么更新呢
看来要经常来更新哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

268#
发表于 2007-7-10 12:55 | 只看该作者
啊啊啊。。。埋葬我的基英~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

269#
 楼主| 发表于 2007-7-10 16:44 | 只看该作者
引用第267楼小鱼ぁ佳2007-07-10 12:55发表的“”:
啊啊啊。。。埋葬我的基英~~~~
额 想当年
偶最怕怕的除了日语
就是基英高英了
回复 支持 反对

使用道具 举报

270#
 楼主| 发表于 2007-7-12 18:18 | 只看该作者

中国的各种“缘”在英语中的翻译

缘分 predestined relationship
缘 reason; cause; sake, relationship, edge; fringe, climb
血缘 blood relationship
人缘 relations with people
姻缘 predestined marriage
前世因缘 predestination
天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天缘巧合 a luck coincidence
喜结良缘 tie the nuptial knot
缔结姻缘 form marital tie
聊得投缘 talk congenially

有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.
无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
与某人有一面之缘 happen to have met sb. once
婚姻是缘分。 A couple's conjugal fate is prearranged.
他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.
有缘终相逢。 Fate brings together people who are far apart.
无缘不相逢。 There is no meeting without predestination.
我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don't appeal to me.
好事似乎与他无缘。 Good luck seemed to be wholly denied to him.

千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
无缘无故地 for no reason at all
世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。 There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.
不识庐山真面目,只缘身在此山中。 I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.
他们俩有情无缘。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.
机缘凑巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。  As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.

我发现班里有几个同学和我挺投缘。 I found quite a few classmates congenial to me.
我在班里有人缘。 I am popular with my classmates.
真遗憾,我们一直无缘相见。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
花径不曾缘客扫。 The garden path has never been cleared for the visit of a guest.
投缘的街坊们 congenial neighbors
化缘 beg for alms
有人缘 enjoy great popularity

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表