找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 820|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

The Rainy Day 雨天

[复制链接]
1#
发表于 2008-9-4 18:41 | 只看该作者
Thank you for your sharing !
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2008-9-4 22:12 | 只看该作者
喜欢 Jorge Luis Borges 的诗!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2008-9-5 00:10 | 只看该作者
引用第1楼snooze2008-09-04 18:41发表的“”:
Thank you for your sharing !
就这么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2008-9-5 00:12 | 只看该作者
引用第1楼snooze2008-09-04 18:41发表的“”:
Thank you for your sharing !
现在都这么hui了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2008-9-4 13:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
--Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗

The day is cold,and dark,and dreary(沉闷的);          天冷、阴暗、沉闷;
It rains,and the wind is never weary(疲倦的);           下着雨,风也刮个不停;
The vine still clings to the moldering(腐朽的) wall,        藤还攀附着颓垣残壁,
But at every gust(一阵狂风) the dead leaves fall,        每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
And the day is dark and dreary.                        天真是阴暗而沉闷。

My life is cold and dark and dreary;                    我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
It rains and the wind is never weary;                   下着雨,风也刮个不停;
My though still cling to the moldering past,               我的思想还纠缠着消逝的往事,
But the hopes of youth fall thick in the blast(一阵(风)),    大风里,我的青春希望相继熄灭,

And the days are dark and dreary.                      天真是阴暗而沉闷。
Be still,sad heart!And cease(停止) repining(抱怨);         安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
Behind the clouds is the sun still shining;                  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
Thy(<古>你的) fate is the common fate of all,           你命运和大家的一样,
Into each life some rain must fall,                       每个人一生都得逢上阴雨,
Some days must be dark and dreary.                    有些日子必然阴暗而沉闷。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表