|
中国外交官也有鹰派的,老美就是怕硬的!
大家要记住他的名字--沙祖康大使,现任联合国副秘书长!
沙大使强硬实录:
记者:你刚刚出任派驻日内瓦的特命全权大使的时候,我们知道,那时候各个国家驻日内瓦的大使,都礼节性的来祝贺,来拜访,但是您却给英国大使一个不一样的礼遇是吗?
沙祖康:他是这样说的,大使阁下,我们大英帝国对你们的人权情况表示关切。我是礼节性的拜会,你一上来有给我提出这样实质性的问题,我觉得,失礼的首先是他。我马上的反应就是说,大使阁下,您知道我现在想什么吗?他说我不知道,我怎么看着你这张脸就想起鸦片战争来了!当年,你们强迫中国人民吸食鸦片,中国人拒绝了,因此你就挑起了战争。鸦片侵犯中国人民的健康权。你非法占领我香港多少年,97年才归还,在你占领期间,你从来就没在香港搞过任何选举。今天你突然关心起中国人民的权利来了,我总觉得不是那么很自然。
记者:您说这番话的时候,这位英国大使的脸色是什么样?
沙祖康:他有点震惊,好像表现得不自然,他说我们政府其实并没有太多的关切,但是我们政府必须考虑到我们的民意。我们的非政府组织,对这个问题很关切,对政府施加压力。我当时说,我理解。我在国外工作那么多年,我当然知道,西方的非政府组织它们的影响,我可以理解这点,我可以告诉你,中国也有很多非政府组织,中国有13亿的人民,他们也有他们不同的关切,那么您说,因为他们有关切,你就代表他们来,非政府组织反映你们的意见。作为政府,不能有效地管理非政府组织,是不是说明你们政府很无能,管不了事,是这个意思吗?
记者:当您决定这种比较激烈的方式来回击他的时候,不担心以后会影响双方的关系吗?
沙祖康:不担心,因为他本身就是虚伪的。为什么我要考虑我影响双边关系呢?他为什么不考虑影响我们的双边关系呢?我信这一条,叫平等相待。因为他先错了,而且他这样做,完全是出于政治目的,他自己比谁都明白,他比谁都清楚,他是图谋不轨,我认为,他是罪有应得,如果我不给予反击的话,他会认为我示弱了,您原来是这么回事,你认了,他就会越来越嚣张,这我是不能接受的。
记者:您当时的情绪来讲,真的是被激怒了吗?
沙祖康:不激怒,这是我作为中国的外交官,我年纪也不小了,我没有那么容易激怒,我很冷静,我了解中国历史,我也了解世界的历史。因为我只要想到这一段,我就有一种羞辱感。你终于给我机会,让我表达了我的关切。
沙祖康:“西方国家,绝不是保护人权国家的楷模,发展中国家,也绝不是侵犯人权的带领者,(联合国)人权会(议),并没有授权任何国家,或者国家集团,成为人权法官,而发展中国家,也不应该永远是人权法庭的被告。中国有句古话,“正人先正己”,我们希望个别国家,在批评和指责别人之前,先拿镜子,好好照照自己。”
这是2004年3月24日,沙祖康在联合国第60届人权会议上的一段精彩的大会发言。日内瓦一直是人权斗争的主战场,面对美国在大会上抛出的反华提案,沙祖康奋起反击,即兴用英文答辩,表示愿意免费送美国一面镜子照照。
沙祖康:我说,美国朋友,我们中国是贫穷一点,正在发展中的一个国家,但是我们即使再穷的话,我们买几面镜子还是买得起的。我们想免费买点镜子送给你,让你自己照一照你自己,因为你们发表的白皮书里缺了一块,我们国务院新闻办,写了一份材料,叫《美国的人权白皮书》,这是一面镜子,希望你们看看,写得怎么样。但是有一条,我劝你们最好睡觉之前不要看,因为美国人权记录,你要看了以后,特别是睡觉之前看了以后,你晚上会做恶梦的,你是会睡不好觉的。我也就开个玩笑。
记者:您说完这番话,会场什么反应?
沙祖康:我记得四分钟的答辩,五次被掌声打断。大家掌声雷动,包括美国代表团自己都在笑,他也觉得很好笑。说实在的,他提反华提案,也不是那么挺认真,我的感觉是这样的。他并不是真的关心中国的人权,他还表现出来比中国政府来关心中国人民似的,我感觉,恐怕这样的态度,我觉得也是很奇怪的,我看他们关心的首先是他自己。
记者:您当时讽刺意义很强的这段答辩,完全是即兴的吗?
沙祖康:即兴的,完全是用英文。我有个特点,我的英文并不好,就像我的中文那样,支离破碎的,但是在这样的场合,很奇怪,我的英文说得比平常稍微好一点。会议也太紧张了,需要有人来点小幽默,因此深受大家欢迎,成为日内瓦的佳话,叫美国人买面镜子照一照,成为妇孺皆知的一个名言。
最终,美国的反华提案以28票赞成、16票反对这样前所未有的票差被中国的"不采取行动"动议击败。沙祖康常戏称自己是农民外交家,喜欢直来直去,有话直说。国外媒体也评价他的外交风格是“令人惊讶的坦率“。今年8月份在接受英国广播公司BBC记者采访时,沙祖康的令人惊讶的直言再次引起全球媒体的关注。在谈到美国政府对中国增加军事预算表示担心时,沙祖康愤怒地表示美国最好闭嘴并保持安静,这是当时的广播录音片段:
“It's better for you to shut up and keep quiet. it's much much better。”
你最好闭上嘴,保持安静,这就非常非常好了。
“why blame China? No! Forget it. It's high time to shut up! It's US sovereign right to do whatever they think good for them. But don't tell us what is good for China. Thank you very much。”
为什么要谴责中国?不,忘了它吧!在这个问题上美国最好还是闭嘴!美国有权去做他们认为对自己有利的事情。但美国不应告诉中国该如何做,谢谢你们!
记者:今年8月17号,您接受英国广播公司采访的时候,那些话,再次引起了媒体很高的关注,您还记得吗?
沙祖康:我当然记得。因为他们提到中国的军费在连年的增长,又是不透明,因此威胁了别的国家的安全等等。你也知道我的背景,我搞了十六年半、近十七年的军控和裁军,我这方面要说的话很多,那天我就有点想法了。几年前,美国的军费相当于我们国民生产的总值,我说我13亿人口不吃不喝不用,我所有生产出来的东西,我们的国民生产总值,就相当于美国的军费总值,咱不要说别的了,就凭这一条
记者:您当时还用了“shut up”“ 闭嘴”这样激烈的用词,我们感觉外交官应该不会轻易用这样的词来说吧?
沙祖康:因为不轻易,所以我才能起到效果。我觉得他应该闭嘴,因为我们一直在闭嘴,我们从来没说过你,那你为什么老喋喋不休地教训我们,而且你说得如此得不公道。所以我一直闭嘴,你为什么不能闭一下呢,我觉得很正常。外交官他们不说是他们的事,我觉得我应该说。我很高兴,他们终于闭嘴了。
记者:有这样的效果吗?怎么感觉得到?
沙祖康:好像他们没有反驳,没有答辩,当然他要答辩的话,我很高兴,我准备和他答辩,是这样的。 |
|