找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 580|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

每日一句:He showed his crocodile tears when aunt died.( 9.13 )

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-9-13 17:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
He showed his crocodile tears when aunt died.

姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
大家知道,眼泪在英语里的说法是tear。英文里有一个说法,叫做:crocodile tears。crocodile是“鳄鱼”的意思,crocodile tears和我们常说的"猫哭老鼠假慈悲"是一样的意思。crocodile tears这个俗语来自一个古老的神话,说是鳄鱼往往发出一种哭的声音来引诱那些它们要吃的动物,然后一面吃一面流眼泪。这当然不会是事实,但这个说法已成常用语。下面我们来举个例子:
In his speeches the mayor always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people. But I don't see him doing anything to help them.
这位市长在讲话的时候总是装得好像他对穷人和无家可归的人非常同情。但是,我并没有见到他做些什么来帮助他们。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表