找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 1689|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

中国经典电影名称翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-4-22 21:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  《farewell my concubine》《霸王别姬》
   《seventeen years》-- 回家过年》
   《ashes of time》--《东邪西毒》
   《 all men are brothers: blood of the leopard》《水浒传》
   《chinese odyssey 1: pandora's box》《大话西游之月光宝盒》
   《chinese odyssey 2: cinderella》《大话西游之仙履奇缘》
   《dream factory》--《甲方乙方》
   《steel meets fire》--《烈火金刚》
   《third sister liu》--《刘三姐》
   《in the mood for love》--《花样年华》
   《woman-demon-human》--《人鬼情》
   《from beijing with love》--《国产007》
   《flirting scholar》--《唐伯虎点秋香》
   《royal tramp》--《鹿鼎记》
   《flowers of shanghai》--《海上花》
   《a better tomorrow》--《英雄本色》
   《saviour of the soul》--《九一神雕侠侣》
   《Romatic of Three Kingdoms》--《三国演义》
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
2#
发表于 2006-4-22 21:13 | 只看该作者
色既是空,翻译下
3#
 楼主| 发表于 2006-4-22 21:13 | 只看该作者
等下
4#
发表于 2006-4-22 21:14 | 只看该作者
不等
5#
 楼主| 发表于 2006-4-22 21:14 | 只看该作者
Sex is Zero

是不是
6#
发表于 2006-4-22 21:16 | 只看该作者
不知道
7#
 楼主| 发表于 2006-4-22 21:16 | 只看该作者
是不是啊?
8#
发表于 2006-4-22 21:16 | 只看该作者
春光失色,翻译下
9#
发表于 2006-4-22 21:16 | 只看该作者
前方有雾  翻译下
10#
 楼主| 发表于 2006-4-22 21:30 | 只看该作者
这是学术性的帖子,都边成我们三个人聊天的地方了。不好意思斑竹..........
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表