|
献给好莱坞著名性感女星玛丽莲-梦露(Marilyn Monroe)的歌。
原名诺玛-琴(Norma Jean)的梦露从军工厂女工被发掘成为风靡一时的当红影星,背后的辛酸早已淹没于外表的风华——一个历经数任丈夫的女人,一个被媒体披露和棒球明星、知名作家甚至美国总统都有染的女人,一个至死都得不到尊重的女人,在她那看似生性純真、性感痴傻的表象下该受到了多么大的伤害。——歌手仅仅以一个影迷的口吻,告诉她,她的一生就像风中摇曳的烛光,风雨来时却无所依傍,她绝不只是一个性感女星……
1997年英国黛安娜王妃去世,本歌作者艾尔顿-约翰(Elton John)又将原曲调重新填词,献给同样为狗仔队追逐、同样出身寒微的英国玫瑰。其实,还是这首给梦露的歌情感更真挚、更浓烈,毕竟第二首只是照猫画虎了。你觉的呢?
Candle In The Wind (1970) / Elton John
Goodbye Norma Jean, though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself while those around you crawled
They crawled out of the woodwork and they whispered into your brain
They set you on the treadmill and they made you change your name
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
Never knowing who to cling to when the rain set in
And I would have liked to have known you, but I was just a kid
Your candle burned out long before, the legend ever did
Lonliness was tough, the toughest role you ever played
Hollywood created a superstar and the pain was the price you paid
Even when you died, all the press still hounded you
All the papers had to say was that Marilyn was found in the nude
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
Never knowing who to cling to when the rain set in
And I would have liked to have known you, but I was just a kid
Your candle burned out long before, the legend ever did
Goodbye Norma Jean, though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself while those around you crawled
Goodbye Norma Jean, from the young man in the 22nd row
Who sees you as something more than sexual
more than just our Marilyn Monroe
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind
Never knowing who to cling to when the rain set in
And I would have liked to have known you, but I was just a kid
Your candle burned out long before, the legend ever did (Repeat)
永别了 诺玛-琴
虽然我完全无缘认识你
但你能高雅地洁身自守
无视你周遭人都已奴颜卑膝
他们如同木作里爬出的蛀虫
整日在你的耳旁细语影响你
他们把你送上刑台
他们还要你换姓改名
我总认为你的一生
就像是风中之烛
不知道有谁能够让你依靠
好避风遮雨
而我好希望当时能够认识你
但那时我只是个孩子
你的烛或虽已烧尽
但传奇将流传下去
孤独教人难熬
那正是你一生扮演过
最艰难的一个角色
好莱坞创造了一个超级巨星
痛苦却是你必须付出的代价
即使到你去世之日
媒体依旧对你毫不留情
所有的报纸刊登的竟然都是
梦露被发现的时候一丝不挂
我总认为你的一生,就像是风中之烛
不知道有谁能够让你依靠
好避风遮雨
你的烛或虽已烧尽
但传奇将流传下去
永别了 诺玛-琴
你忠心的年轻的歌迷向你告别
他知道你绝不只是一个性感女星
绝不只是我们的玛丽莲-梦露
我总认为你的一生
就像是风中之烛
不知道有谁能够让你依靠
好避风遮雨 |
|