找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 1850|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

so let it be!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
#
发表于 2008-5-30 13:36 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
donnt turn your back on me ,if that a challenge,just do it!  i've tolerated that a long time, let blizzard comes more violently!  [s:70]  [s:70]
let
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
15#
发表于 2008-6-3 10:19 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2008-6-3 10:18 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2008-6-2 17:28 | 只看该作者
引用第4楼奇迹2008-05-30 15:26发表的“”:
不要鄙视我,如果这是挑战,就来吧,我已经忍了很久了,让暴风雨来的更猛些吧, [s:70]  [s:70] 《是两个表情》
哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2008-5-30 22:49 | 只看该作者
你也是外语的吧,最后可能还认识,
turn your back 有轻视的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2008-5-30 22:48 | 只看该作者
引用第10楼f222008-05-30 22:41发表的“”:

你英语不错啊,不过你那样翻译也可以,本来我就是用英语写的,只要是英语那意思就行了[s:40] 。证据是:

在《狮子王》中,Mufasa 对scar说:that hairball is my son and your future king(那小毛球是我的儿子,也是你未来的国王)
scar:oh,i should practice my curtcy!(我应该练习练习自己的礼仪!)
.......
不看狮子王英文版的...... [s:34]
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-5-30 22:41 | 只看该作者
引用第9楼奇迹2008-05-30 22:26发表的“”:
F22,你肯定自己翻错了,经过我多方考证,哈哈哈
虽然我自己英语不好
你英语不错啊,不过你那样翻译也可以,本来我就是用英语写的,只要是英语那意思就行了[s:40] 。证据是:

在《狮子王》中,Mufasa 对scar说:that hairball is my son and your future king(那小毛球是我的儿子,也是你未来的国王)
scar:oh,i should practice my curtcy!(我应该练习练习自己的礼仪!)
Mufasa:donnt turn your back on me.Scar!(不要给我脸色看,刀疤!)
Scar:oh, no,mufasa,perhaps you should not turn your back on me!(不,不,mufasa,也许是你不应该给我脸色看) [s:64]  [s:64]
Here light and sacred draughts :-)
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-5-30 22:26 | 只看该作者
F22,你肯定自己翻错了,经过我多方考证,哈哈哈
虽然我自己英语不好
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-5-30 22:15 | 只看该作者
引用第5楼f222008-05-30 16:30发表的“”:

第一句应为不要给我脸色看,:-),没地方发火,又怕他看到,只好在此宣泄一下 [s:43]
这样啊,不是吧, [s:41] 问人,是你汉翻英错,还是我错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-5-30 20:10 | 只看该作者
英语专业的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-5-30 18:11 | 只看该作者
f22你是女的就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表