|
|
本书是《中国文化知识精华》的姊妹篇,不过我们可以负责地说,在内容方面两书绝无雷同,故而她们应是异姓姐妹而非同姓和孪生.我们编撰此书一本前书“汇知识之萃,补群典之缺”的学术精神,采专题形式,小品札记笔法,轻松的叙述语言,俾能将辞书事典与一般读物的功用合二而一,但新的超越始终是我们矻矻以求的:1。在内容的新颖和题材的范围上作了令人注目的拓展,文化视野既更为宽放,且尽可能动态地反映文化内涵,体现文化的当代眼光,大众眼光,是故其容量更大、纵深感更强;2。
8 s3 M/ X+ P& v6 i6 z
( h0 H7 b6 w6 M* _ 在编排与分类上有更为科学的改进,舍弃事象的罗列,力求在对中国文化框架与体系的整体认识上,反映80年代中期以来学术界的新成果;3。
* N& ~+ W7 y( `( v% }% G: ?. c+ F* R- a2 r3 g, l9 I
我们追求知识性、趣味性、资料性、学术性,在这个基础上注重理论性,使本书尽可能有理论高度;4。
* X2 @0 ] ?) g: n5 _+ @
2 {' Y4 a2 A0 P6 S3 N 力求多说并存,在归纳相涉见解的同时,书中相关专题有关观点不定完全一致,甚或前后有多种说法,这并非缺少照应所致,而是我们有意不强求一律以反映多种学术面貌;
- ]9 X3 h$ j- X; x0 c3 I3 ^5 ~3 J5 X- X
4: A5 c4 A' ^# n
7 y8 @( v3 [8 E3 l
如众所知,文化是说不清道不完的. 我们只能从各个方面去破读奥秘(本书姑且分为二十八个大类带出约3300个小专题)" t4 {( [5 e7 }8 G8 s+ b N6 y
' |! b9 p& P8 @" o1 a& d* w% f
,同时尽我们之所能通过这样一种编撰形式,体现我们的编辑眼光和将大众文化与学术文化相融合的新尝试.需要说明的是,为了反映80年代中期以来的新研究新成果,本书除扉页所列人员撰文外,还特从有关书报刊改编了若干资料,也辑录了熟悉或陌生的朋友们的部分不可置换之作,这些都使本书增辉生色,对此编者若不申谢意是无论如何说不过去的. 本书也曾蒙多家出版社列入正式计划,未能奉达甚感歉仄.末了还有几句并非蛇足的话——中华至大,本书至小;文化至博,编者眼界至狭;知识至深,而我们学养至浅;如此华夏探宝,采铜之艰,审玉之辛,冶陶之难,是不待言说的.故而舛错讹误,鲁鱼亥豕,诚望读者攻错. 惟可欣慰的在于:《大中华文化知识宝库》属于中华大众,掏给你的尽是爱我中国之文,之声,之心. 伟哉,大中华. |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
|