找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 286|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

好歌噢~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-4-7 21:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
第一首:《Smooth operator》 中文歌名:《调情圣手》


视听地址:  http://tv.mofile.com/TCU1986S/
演唱:Sade (莎黛)
以Smooth Operator、Your Love Is King、No Ordinary Love等脍炙人口的畅销歌曲拥有广大歌迷,且集神秘、性感、美丽及优雅于一身的Sade,正是以她如天鹅绒般轻柔滑顺的乐音、性感&感性 兼具的优质美丽嗓音,轻柔撩动全球乐迷的心弦,也因此仅以5张作品便已创下全球破4千万张的销售纪录。
1959年1月16日出生尼日利亚的Sade,4岁时随母亲举家迁往英国。80年代初期在圣马丁艺术学校(St. Martin's School Of Art)的求学期间,Sade组成生平的第一个乐团Arriva并尝试填词谱曲,Smooth Operator就是这个时期的作品。而后,她又加入一支八人乐团Pride,但因为唱片公司不看好他们,Sade于是退出Pride另组一支个人乐队, 在经纪人Lee Barrett的策划宣传之下,许多唱片公司都表示高度合作的意愿。最后在1984年1月Sade和CBS签下一纸合约。
1984年2月这位气质优雅、学艺术出身的美丽女子,以她的啼声之作Your Love Is King引起全球歌迷的注意与喜爱,这首单曲登上英国排行榜第6名,而Sade的辉煌故事从此展开。同年,Sade推出处女作Diamond Life(钻石生活),分别获BPI奖「最佳英国团辑」与葛莱美奖「最佳新进艺人」的肯定,而这张专辑在英国排行榜的停留时间更达 98 周之久,其中一首Smooth Operator跻进全美流行榜Top 5。随即在1985年获得第27届葛莱美“最佳新进艺人”奖座,并于1986年成为美国“时代”杂志的封面人物。
英文歌词:
He's laughing with another girl
And playing with another heart
Placing high stakes, making hearts ache
He's loved in seven languages
Diamond nights and ruby lights, high in the sky
Heaven help him, when he falls
Diamond life, lover boy
We move in space with minimum waste and maximum joy
City lights and business nights
When you require streetcar desire for higher heights
No place for beginners or sensitive hearts
When sentiment is left to chance
No place to be ending but somewhere to start
No need to ask
He's a smooth operator,
Smooth operator,Smooth operator,Smooth operator
Coast to coast, la to chicago, western male
Across the north and south, to key largo, love for sale
Face to face, each classic case
We shadow box and double cross,
Yet need the chase
A license to love, insurance to hold
Melts all your memories and change into gold
His eyes are like angels but his heart is cold
No need to ask
He's a smooth operator,
Smooth operator,Smooth operator,Smooth operator
Coast to coast, la to chicago, western male
Across the north and south, to key largo, love for sale
Smooth operator,Smooth operator,Smooth operator,
Smooth operator,Smooth operator

第二首:《Soledad》 中文歌名:《紫藤花》
视听地址: http://www.tudou.com/programs/view/lcK4y7BBd2M/
演唱:WestLife (西城男孩)
S.H.E不久前发表的新歌加精选牒中一首《紫藤花》唱的非常清新、自然,熟悉的旋律萦绕耳边久久难忘,原来它就是西城男孩(Westlife)多年前一首悲伤情歌《Soledad》。
“孤独,自从你走那天,我的悲伤没有止尽,为何要离我而去,你是我心中的唯一...”几个男孩用唯美的嗓音把这首歌演绎得深情动人。与《My Love》、《Swear It Again》、《Seasons In The Sun》等一些红极一时的金曲不同,《Soledad》没有大红大紫过,也没有在各个电台泛滥过,但它能为有欣赏到的人们带来一次感动。
同爱尔兰偶像始祖Boyzone,Westlife的乍红可谓是欧洲偶像音乐界的两大传奇,皆以讨喜的外表和抒情流行曲风夺下了英国男孩团体Take That解散后的偶像音乐市场,连外来的Backstreet Boys与'N Sync在欧洲地区都难以和他们匹敌。而随着Boyzone团员单飞,Westlife也日渐取代Boyzone成为英国少男少女心中的最佳偶像团体。 1999年11月Westlife发表了首张同名专辑,不但在英国、爱尔兰两地分别得到了4白金与12白金,世界各地更拥有超越500万张的惊人销售量。在这张专辑中还史无前例地诞生了5首冠军曲。2000年岁末Westlife再度推出第二张专辑Coast To Coast。这张打败劲敌Spice Girls新作Forever且登上英国冠军宝座的专辑一共收录了18首歌曲,其中还收录两首英国金榜冠军曲:与美国流行天后Mariah Carey合作翻唱Phil Collins的旧作Aaginst All Odds以及My Love。2001年,第三张大碟“World Of Our Own”在歌迷的期盼下发表了,该辑除了展现他们合音的技巧、音色有绝佳表现外,更加入了灵魂式的唱腔,让Westlife成为了实力派的偶像团体。 时至今日,Westlife在全世界各地已经卖出了一千多万张专辑,而从南非到亚洲,从中东到大洋洲,他们更拥有总数达五十二白金的傲人销售量。这些成就,让大家不得不点头这五个才华洋溢且有着不同优美歌声的男孩们,确实成功地创造出另一波的偶像奇迹。
英文歌词:
If only you could see the tears
In the world you left behind
If only you could hear my heart
Just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to realise
You're a loss I can't replace
Soledad  It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me?
Soledad  Walking down the streets of Nothing real
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place
it has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cos I can't still the voice inside of me (ooh)
That is calling out your name
Soledad  It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on (on)
Why did you leave me
oledad Time will never change the things
you've told me yeah
And after all we're meant to be
Love will bring us back to you and me
If only you could see
中文歌词:
多希望你可以知道
你离开之后我的悲伤
多希望你可以
再次为我疗伤
每当我闭上双眼
总无法忘却你的身影
再一次
我深深了解
你永远无人可以取代
孤独
自从你走的那一天
我的悲伤没有止尽
为何离我而去
你是我心中的唯一
你我的记忆永远无法抹去
为何离开我
孤独
走在大街上
那时我们的爱苗
才渐渐滋长
不敢相信
一切竟变得如此空虚
我愿意抛弃生命
只要一切回到从前
我无法抹去记忆中你的声音
这是我对你爱的呼唤
时间不会改变你我的誓约
因为我们真心相属
爱会让一切再回到从前
只希望你能看见

第三首:《On My Way Home》中文歌名:《回家的路上》


视听地址:  http://www.tudou.com/programs/view/i57xIMTZOso/
演唱:Enya 专辑:The memory of trees

恩雅(Enya)原名Eithne Ni Bhraonain,生于1961年5月17日。童年在Gweedore 度过。Gweedore隶属爱尔兰西北部的Donegal郡,那片地区主要是爱尔兰语区。家中共有9个兄弟姐妹。除了排行中间的恩雅外,家中还有4个女孩和4个男孩。一家人在音乐方面获奖甚多,并闻名于爱尔兰传统音乐圈.
恩雅与知名的跨国唱片公司WEA签约,她的第二张专辑《水印》(Watermark) 取得了彻底的成功。该专辑全球销量超过一千万张,在其中的单曲Orinoco Flow(英国排行第一)的帮助下,《水印》在14个国家取得了白金销量。接着她靠《牧羊人的月亮》 (Shepherd Moons)重现了在全球的成功,该专辑令人惊讶地在美国Billboard排行榜上待了199周,而且销量超过1千1百万张。
2002年,恩雅的“May It Be”获得金球奖(Golden Globe) 和奥斯卡(Oscar) 的 “最佳原创歌曲”(Best Original Song)提名。同时A Day without Rain 赢得一座新的格 莱美“最佳新世纪 专辑”奖;三项世界音乐奖(World Music Awards): “最畅销女 艺人” ( Best-selling Female Artist)、“最畅销新世纪音乐艺人”(Best-selling New Age Artist) 以及 “最畅销爱尔兰艺人”(Best-selling Irish Artist),歌曲Only Time 在德国回 声奖 (Echo Awards)上捧得“最佳流行 -摇滚单曲”
英文歌词:
I have been given
One moment from heaven
as I am walking
surrounded by night
Stars high above me
make a wish under moonlight
On my way home
I remember only good days
On my way home
I remember all the best days
I'm on my way home
I can remember every new day
I move in silence
with each step taken
snow falling round me
like angels in flight
Far in the distance
is my wish under moonlight

第四首:《Where The Wild Roses Grow 》
  中文歌名:《野玫瑰》
  
视听地址: http://www.tudou.com/programs/view/_a825gImEIA/
演唱:nick cave kylie minogue
这首歌是“歌特之王”nick cave与澳洲美女kylie minogue合作的一首歌,讲述了一个男子与一位让他心仪女子的短暂相遇,而三天后,就出于一种自卑心理而将其杀害的故事。在一片哀怨浪漫却充满恐惧色彩的弦乐声中,艺术达到了最大的感染力。 听这首歌的时候有一种全身放松的感觉 慢慢晃动 慢慢跟着哼唱 感觉好极了 这首歌是一男一女的对唱 听得时候 听歌的时候我便想象着歌者是什么样子 想着女声一定是一个金发并且很瘦 结果我对了 但我以为男声是一个年龄稍长的黑人歌手 结果确实一个仙风道骨的白人
中英文歌词:
kylie minogue They call me The wild rose 他们叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day 但我的名字叫做elisa day
Why they call me it I do not know 我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day 因为我的名字叫做elisa day
From the first day I saw I knew she was the one 第一天见到,我就知道她是唯一
As she stared in my eyes and smiled 当她看见我的眼睛并且微笑
For her lips were the colour of the roses 她的嘴唇是玫瑰的颜色
That grew down the river, all bloody and wild 那些长在河边的玫瑰,血红的,野气的
When he knocked on my door and entered the room 当他敲响我的门走进房间
My trembling subsided in his sure embrace 在他坚定的拥抱中的战栗平息了
He would be my first man, and with a careful hand 他将是我的第一个男人,他用手轻轻
He wiped at the tears that ran down my face 擦去从我脸上滑落的泪水
They call me The wild rose 他们叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day 但我的名字叫做elisa day
Why they call me it I do not know 我不知道他们为什么这么叫我
For my name was Elisa Day 因为我的名字叫做elisa day
From the first day I saw I knew she was the oneOn the second day I brought her a flower 第二天我带给她一朵花
She was more beautiful than any woman I'd seen 她比我所有曾见过的女人都要美丽
I said, "Do you know where the wild roses grow 我说:“你是否知道何处的野玫瑰长得
So sweet and scarlet and free?" 如此甜美、鲜红和自由?”
On the second day he came with a single red rose 第二天他带来一朵孤独的红玫瑰
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?" 说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?”
I nodded my head, as I lay on the bed 我点头,在床上躺下
He said, "If I show you the roses will you follow?" 他说:“如果我指给你看那些玫瑰你是否会跟着我来?”
They call me The wild rose 他们叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day 但我的名字叫做elisa day

第五首:《Moon River》 中文歌名:《月亮河》 (第凡尼的早餐主题曲)
视听地址: http://www.tudou.com/programs/view/z-EROcCKXp4/
演唱:Andrea Ross
《第凡尼的早餐 Breakfast at Tiffanys》除了有优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,其主题曲“月亮河”(Moon River)更是让人难以忘怀,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,Andrea Ross演唱,并获得三十四届奥斯卡最佳电影歌曲。其婉转低回的旋律回肠荡气,逼人深思。月亮河,一条多么美丽的河啊!而在影片中,奥黛丽.赫本坐在窗前拿着吉它的原唱,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典场景!这首《月亮河》是电影Breakfast at Tiffany's中的插曲,于1961年获第34届奥斯卡最佳电影歌曲奖。这部电影描写一位农村姑娘在纽约的生活经历。这位农村姑娘名叫霍莉·戈莱特利,她向往上流社会的生活,一心想嫁给一个百万富翁,于是到纽约去寻找一个“理想归宿”。结果,在纽约谋生困难,她只好去作应召女郎。她结识了一位与她住邻居的年轻作家,他们过着一种奇特而又充满激情的生活,经历了一次又喜又恼的恋爱。《纽约时报》的影评说:霍莉·戈莱特利是一个“野东西”,扮演霍莉的海普伯恩小姐是个天生具有魅力的小精灵,谁看了都会相信她,称赞她。

英文歌词:
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', i'm goin' your way
two drifters, off to see the world
there's such a lot of world to see
we're after the same rainbow's end, waitin''round the bend
my huckleberry friend, moon river, and me
(moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
oh, dream maker, you heart breaker
wherever you're goin', I'm goin' your way
two drifters, off to see the world
there's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin''round the bend
my huckleberry friend, moon river, and me
(moon river, moon river)
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表