找回密码

碧海潮声大学生网

查看: 686|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

〖分享〗Benjamin Franklin's 13 Virtues

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-6-2 21:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Franklin's 13 virtues are as follows:

Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.

节制:食不可过饱,饮不得过量。

Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.

缄默:避免无聊闲扯,言谈必须对人有益。

Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time.

秩序:生活物品要放置有序,工作时间要合理安排。

Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.

决心:要做之事就下决心去做,决心做的事一定要完成。

Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.

节俭:不得浪费,任何花费都要有益,不论是于人于己。

Industry: Lose no time; be always employed in something useful; cut off all unnecessary actions.

勤勉:珍惜每一刻时间,去除一切不必要之举,勤做有益之事。

Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.

真诚:不损害他人,不使用欺骗手段。考虑事情要公正合理,说话要依据真实情况。

Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.

正义:不提损人利己,履行应尽的义务。

Moderation: Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

中庸:避免任何极端倾向,尽量克制报复心理。

Cleanliness: Tolerate no uncleanliness in body, cloths, or habitation.

清洁:身体、衣着和居所要力求清洁。

Tranquility: Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.

平静:戒除不必要的烦恼。也就是指那些琐事、常见的和不可避免的不顺利的事情。

Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.

贞节:决不使身体虚弱,生活贫乏,除非为了健康或后代的需要。不可损坏自己或他人的声誉或者安宁。

Humility: Imitate Jesus and Socrates.

谦逊:以耶稣和苏格拉底为榜样。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋| 碧海潮声大学生网  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2( 浙ICP备11026473号 )

快速回复 返回顶部 返回列表