碧海潮声大学生网

标题: 被中国人错误解读的英语 [打印本页]

作者: badun    时间: 2008-8-9 18:34
标题: 被中国人错误解读的英语
绝对经典——被中国人错误解读的英语



1.词汇类

    lover 情人(不是“爱人”)



     confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
    criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)

    black tea 红茶(不是“黑茶”)

    black art 妖术(不是“黑色艺术”)

    black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

    white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)

    white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)

    red tape 官僚习气(不是“红色带子”)

    green hand 新手(不是“绿手”)



    English disease 软骨病(不是“英国病”)
    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)

    Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)

    Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)

    French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

    

2.成语类

    pull one"s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

    in one"s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)

    eat one"s words 收回前言(不是“食言”)

    an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)

    handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)

    bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)

    have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

    make one"s hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

    be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)

    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)

    pull up one"s socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)

    have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)

    

3.表达方式类     

          Look out! 当心!(不是“向外看”)

    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)

    You don"t say! 是吗!(不是“你别说”)

    You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)

    I haven"t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)

    You can"t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)

    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)

    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)

    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

    It can"t be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
作者: snooze    时间: 2008-8-10 16:42
[s:41]  [s:41] 这个应该移动到英语~~
作者: xusw444    时间: 2008-8-10 18:28
BLUE BOOK  黄书
作者: badun    时间: 2008-8-10 18:57
引用第1楼snooze2008-08-10 16:42发表的“”:
[s:41]  [s:41] 这个应该移动到英语~~
那移过去,你加分!!
作者: 萧紫竹    时间: 2008-8-11 12:35
[mop023] lover
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. 恋人,情人(尤指男性);(一对)情侣[P]
2. 情夫
3. 爱好者,热爱者[(+of)]
a lover of nature
热爱大自然的人
a lover of music
音乐爱好者
----------
谁告诉我情人和爱人的区别?
作者: badun    时间: 2008-8-11 13:41
引用第4楼萧紫竹2008-08-11 12:35发表的“”:
[mop023] lover
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. 恋人,情人(尤指男性);(一对)情侣[P]
.......
情人不一定是爱人
爱人不再是情人!
作者: 荒凉的河岸    时间: 2008-8-14 05:47
请告诉我fuck和make love的区别
作者: badun    时间: 2008-8-14 09:30
引用第6楼不在是流氓2008-08-14 05:47发表的“”:
请告诉我fuck和make love的区别
一个是好的
一个是难听的
作者: 荒凉的河岸    时间: 2008-8-14 09:32
还是没说出本质的区别
作者: 荒凉的河岸    时间: 2008-8-14 09:33
fuck属于强迫
make love属于双方自愿
作者: badun    时间: 2008-8-14 12:04
引用第9楼不在是流氓2008-08-14 09:33发表的“”:
fuck属于强迫
make love属于双方自愿
这是你的答案嘛
作者: 荒凉的河岸    时间: 2008-8-14 15:43
这个不是我的答案
fuck本身就有强奸的意思
make love没有
你可以去百度知道或在查牛津
作者: jojo姊    时间: 2008-8-15 18:41
以前我们英语老师举例子老爱说某某天要放假
我们马上俩眼放光
然后老师幽幽的说;pull your leg .....
作者: badun    时间: 2008-8-15 18:42
引用第12楼jojo姊2008-08-15 18:41发表的“”:
以前我们英语老师举例子老爱说某某天要放假
我们马上俩眼放光
然后老师幽幽的说;pull your leg .....
[s:43]




欢迎光临 碧海潮声大学生网 (http://www.zjoubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2