EDGAR (老式英語)"幸運的戰士\"。原盎格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示『富有』,『幸福』。 英國歷史上,有一位人人皆知的國王Edgar the Peaceful(安詳的埃德加),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世紀美國詩人兼小說家阿蘭波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,暱稱Ed。
EDWARD (古英語),幸福的保護人。人們認為EDWARD這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
ERIC (挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡寫。ERIC被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。
作者: 四十四次日落 时间: 2008-7-6 00:29
FRANCIS (拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。
FRANK 是FRANCIS, FRANKLIN的簡寫,人們對FRANK有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。
ROBERT (老式英語)"光輝和著名的"。ROBERT給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。
ROBINSON同ROBERT的;簡寫為ROBIN。ROBINSON給人兩種不同的印象:一種是安靜勤奮的工作者或是活潑外放的喜劇演員如Robin Williams, ROCK (老式英語)源於石頭,為Rochester, Rockwell的簡寫。
Rock用來形容頭腦簡單四肢發達的人-大塊頭,滿是肌肉的運動員,強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。
ROGER (古德語)著名的槍手。ROGER被視作英俊的男子,友善,討人喜歡充滿樂趣。
RYAN (愛爾蘭)"小國王"。 Ryan被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊卻很害羞。
作者: 四十四次日落 时间: 2008-7-6 00:31
s!w
SAM為SAMSON,SAMUEL的簡稱。人們印象中的SAM是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM SAMUEL (希伯來文),schama (意為『聽』)和El (意為『上帝』)連成的。其完整意思為"被上帝聽到的人"。這和聖經中的傳說有關。聖經說預言家Samuel的母親把他的降生看作是上帝對她的禱告的回報。