碧海潮声大学生网

标题: 〖求助 外语盲来问个问题 [打印本页]

作者: 胡若离    时间: 2007-1-12 11:47
标题: 〖求助 外语盲来问个问题
Micheal  Bolton 的一首歌叫《Love with my eyes closed》
是不是“闭上眼睛去爱”的意思啊?
[s:41]  [s:43]  [s:49]
作者: 小S    时间: 2007-1-12 11:55
呵呵~应该可以吧~不过一般中文翻译出来的题目肯定不会这么直译~嘎嘎~
作者: 海蓝色的沙    时间: 2007-1-12 12:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 水语清叶    时间: 2007-1-12 16:24
看不见的爱
作者: 胡若离    时间: 2007-1-12 17:27
謝謝各位
偶汗死
喜歡聼外語歌
外文卻超級爛
[s:43]  [s:43]  [s:43]
作者: 小S    时间: 2007-1-12 17:38
引用第2楼海蓝色的沙2007-01-12 12:32发表的“”:
直译就是这样的吧
大概就是尽情的爱


沙沙这个翻译到是不错~
呵呵~反正就是不管一切的去爱吧~闭着眼睛嘛,那么肯定是什么都看不见了,然后什么都管不着了啊~哈哈

偶还记得以前别人问我KELLY CLARKSON 的“ADDICTED TO YOU”怎么翻译呢~
作者: 胡若离    时间: 2007-1-12 18:32
ADDICTED TO YOU??
第一個單詞什麽意思??
[s:41]  [s:41]  [s:43]
作者: 小S    时间: 2007-1-12 22:15
偶翻译成离不开你
结果那人说是迷恋你
ADDICTED大概意思是上瘾之类的~
作者: 给天使看的戏    时间: 2007-1-13 11:37
沉迷于你 [s:41]
作者: 给天使看的戏    时间: 2007-1-13 11:38
貌似有时候翻译过来,跟原来的意思会差很多也不定,要修饰嘛,狐狸这你的强项
作者: 小S    时间: 2007-1-14 10:55
是哦是哦~ [s:49]




欢迎光临 碧海潮声大学生网 (http://www.zjoubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2