夜雨潇湘 发表于 2005-9-13 21:21

那位达人帮偶翻译一下

<P>the stranger in the land who looks into ten thousand faces for some answering look and never finds it,is in cheering society as compared with him who passes ten averted faces daily,that were once the counrtenances of friend.</P>
<P>谢了</P>

海洋饼干 发表于 2005-9-13 21:24

<P>一个奇怪的人站在陆地上看过上千张脸依然寻找不到他想要的答案?</P>
<P>晕了~~~~</P>

不怕水的鱼 发表于 2005-9-13 21:26

夜雨潇湘 发表于 2005-9-13 21:30

<P>。。。</P>
<P>再怎么翻也不可能翻成“一个奇怪的人”的啊 </P>
<P>怎么说也是“陌生人”</P>
<P>拜托了</P>
<P>偶午夜十分再回来看看</P>

一叶知秋 发表于 2005-9-13 21:35

SORRY,I DO NOT KONW

海洋饼干 发表于 2005-9-13 21:35

呵呵,偶不碰英语好多年………………

夜雨潇湘 发表于 2005-9-13 21:36

拜托各位拉

海洋饼干 发表于 2005-9-13 21:39

你发到英语版去吧。
页: [1]
查看完整版本: 那位达人帮偶翻译一下