嬉しい花嫁 发表于 2005-9-7 13:48

[American Street Talk] 美国俚语学习 (第29期)

<STRONG><EM><U><FONT color=#9acd32 size=6>Pea 豌豆
<P><FONT color=#800080 size=4><STRONG>突然发现英语水果俚语中用来讲人笨笨的词语还真不少呢, 上期才看到一个fruitcake 蠢人,这期又来了一个 pea brain</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#800080 size=4><STRONG><U>pea brain</U> : stupid person 傻瓜,愚蠢的人</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#800080 size=4><STRONG>e.g. He's such a pea brain. </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#800080 size=4><STRONG>注意:此词语暗示某人的脑子只有豌豆那么大</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493 size=4><STRONG>下面来看另外一个俚语,并请大家猜猜其中文含义</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493 size=4><STRONG><U>to be like two peas in a pod</U> <POD: 豆荚></STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=#ff1493 size=4><STRONG>e.g. Jan and Johanna are like two peas in a pod.</STRONG></FONT></P></FONT></U></EM></STRONG>

嬉しい花嫁 发表于 2005-9-7 13:48

<P>to be like two peas in a pod : to be identical 一模一样</P>

titimine 发表于 2005-9-8 20:34

<P>不是吧</P>
<P>每一个句子就开一主题</P>
<P>你最好放在一起</P>
<P>别人方便看</P>
<P>你也方便发</P>
页: [1]
查看完整版本: [American Street Talk] 美国俚语学习 (第29期)