monicaa 发表于 2009-11-10 12:10

怎么翻译first you borrow then you beg?

first you borrow then you beg这句话怎么翻译啊?希望大家帮帮忙哦。。。

金璇木雕 发表于 2009-11-11 20:41

LS的小朋友注意哦,下次求人翻译的时候要把整个句子给出来,并且最好限定语境,要不然别人想翻译也没法帮忙啊!

monicaa 发表于 2009-11-15 16:15

回复 2# 金璇木雕


    这就是整个句子么,

闲趣宝贝 发表于 2009-11-18 16:43

开头借贷,后当乞丐。

橘子汽水 发表于 2009-11-18 19:07

大概是拿人手软,吃人最短的意思吧.或者是 出来混是要还的.

因为句子好像有你先借别人,然后你就不得不求别人的意思

wangyuchao 发表于 2009-12-4 09:44

当你向别人伸手的时候 也就是你贫穷的时候

草木儿 发表于 2009-12-7 18:43

应该就是上边说的意思吧。。

deedees 发表于 2009-12-7 20:38

拿别人的手短,吃别人的嘴软!
页: [1]
查看完整版本: 怎么翻译first you borrow then you beg?