胡若离 发表于 2007-1-12 11:47

〖求助 外语盲来问个问题

MichealBolton 的一首歌叫《Love with my eyes closed》
是不是“闭上眼睛去爱”的意思啊?

小S 发表于 2007-1-12 11:55

呵呵~应该可以吧~不过一般中文翻译出来的题目肯定不会这么直译~嘎嘎~

海蓝色的沙 发表于 2007-1-12 12:32

水语清叶 发表于 2007-1-12 16:24

看不见的爱

胡若离 发表于 2007-1-12 17:27

謝謝各位
偶汗死
喜歡聼外語歌
外文卻超級爛

小S 发表于 2007-1-12 17:38

引用第2楼海蓝色的沙于2007-01-12 12:32发表的“”:
直译就是这样的吧
大概就是尽情的爱


沙沙这个翻译到是不错~
呵呵~反正就是不管一切的去爱吧~闭着眼睛嘛,那么肯定是什么都看不见了,然后什么都管不着了啊~哈哈

偶还记得以前别人问我KELLY CLARKSON 的“ADDICTED TO YOU”怎么翻译呢~

胡若离 发表于 2007-1-12 18:32

ADDICTED TO YOU??
第一個單詞什麽意思??

小S 发表于 2007-1-12 22:15

偶翻译成离不开你
结果那人说是迷恋你
ADDICTED大概意思是上瘾之类的~

给天使看的戏 发表于 2007-1-13 11:37

沉迷于你

给天使看的戏 发表于 2007-1-13 11:38

貌似有时候翻译过来,跟原来的意思会差很多也不定,要修饰嘛,狐狸这你的强项
页: [1] 2
查看完整版本: 〖求助 外语盲来问个问题