薄荷糖娃娃 发表于 2006-8-19 09:35

每日一句:She was down in the dumps.( 8.19 )

She was down in the dumps.

她心情坏透了。down in the dumps指心情不好。

---------------------------------------------------------------------------------------------------
听过 Down in the dumps 这成语吗?
倒不如先看例句,再看看你们能否猜到它的意思!Shirley was down in the dumps until her boyfriend arrived. 你是否不明白:为何雪莉在等男朋友时,她的头会挤进垃圾推当中呢?想起来也觉得很滑稽。
Dumps 是垃圾,而这字用作复数时,有“忧郁,沮丧”( depressed or sad ) 的意思。Down in the dumps 直译为“掉进了忧郁之中”,整句就是指闷闷不乐,垂头丧气,与垃圾一点关系也没有。
以上例句就是形容雪莉在男朋友来到前,样子很不高兴,或许是等男朋友等得太久吧!与此相关的短语有:Down in the mouth,这个短语也是形容精神特别紧张的状况。
例如:Lily was down in the mouth when she knew her grandmother was sick.莉莉知道外婆生病,心情极度低落。

永遠Ъц分手 发表于 2006-8-19 10:18

```
页: [1]
查看完整版本: 每日一句:She was down in the dumps.( 8.19 )