嬉しい花嫁 发表于 2005-4-15 22:08

英美诗歌

<P>Let Me Enjoy The Earth No Less<BR><BR>  Let me enjoy the earth no less<BR>  Because the all-enacting Might <BR>  That fashioned forth its loveliness <BR>  Had other aims than my delight.<BR><BR>  About my path there flits a Fair,<BR>  Who throws me not a word or sign;<BR>  I'll charm me with her ignoring air, <BR>  And laud the lips not meant for mine.<BR><BR>  From manuscripts of moving song <BR>  Inspired by scenes and dreams unknown, <BR>  I'll pour out raptures that belong <BR>  To others, as they were my own.<BR><BR>  And some day hence, towards Paradise <BR>  And all its blest--if such should be—<BR>  I’ll lift glad, afar-off eyes,<BR>  Though it contains no place for me.</P>
<P>Thomas Hardy <BR><BR>  让我享受尘世之乐吧,<BR>  尽管那制定一切的伟力<BR>  创造出世间的美好甜蜜<BR>  不是以我的欢乐为目的。<BR><BR>  我身旁掠过一位丽人,<BR>  她没有向我说话或示意;<BR>  我赞美不属于我的樱唇,<BR>  以她的冷漠陶醉自己。<BR><BR>  我捧着动人的歌的抄本,<BR>  不知它来自何种灵感,<BR>  我借它倾注狂喜的心情——<BR>  别人的,就像自己的一般。<BR><BR>  有朝一日,向着那天堂<BR>  及其居民(假设真有其事)<BR>  我会高兴地抬眼遥忘,<BR>  尽管那里没我的位置。<BR><BR>托马斯·哈代 <BR><BR></P>
页: [1]
查看完整版本: 英美诗歌