英美诗歌
<P>Let Me Enjoy The Earth No Less<BR><BR> Let me enjoy the earth no less<BR> Because the all-enacting Might <BR> That fashioned forth its loveliness <BR> Had other aims than my delight.<BR><BR> About my path there flits a Fair,<BR> Who throws me not a word or sign;<BR> I'll charm me with her ignoring air, <BR> And laud the lips not meant for mine.<BR><BR> From manuscripts of moving song <BR> Inspired by scenes and dreams unknown, <BR> I'll pour out raptures that belong <BR> To others, as they were my own.<BR><BR> And some day hence, towards Paradise <BR> And all its blest--if such should be—<BR> I’ll lift glad, afar-off eyes,<BR> Though it contains no place for me.</P><P>Thomas Hardy <BR><BR> 让我享受尘世之乐吧,<BR> 尽管那制定一切的伟力<BR> 创造出世间的美好甜蜜<BR> 不是以我的欢乐为目的。<BR><BR> 我身旁掠过一位丽人,<BR> 她没有向我说话或示意;<BR> 我赞美不属于我的樱唇,<BR> 以她的冷漠陶醉自己。<BR><BR> 我捧着动人的歌的抄本,<BR> 不知它来自何种灵感,<BR> 我借它倾注狂喜的心情——<BR> 别人的,就像自己的一般。<BR><BR> 有朝一日,向着那天堂<BR> 及其居民(假设真有其事)<BR> 我会高兴地抬眼遥忘,<BR> 尽管那里没我的位置。<BR><BR>托马斯·哈代 <BR><BR></P>
页:
[1]